Yeshua said, “If you are My disciples you
shall know the truth and the truth shall set you free.” But what if some of what we know isn’t really
the truth? What if some things have been mistranslated or misunderstood? Seeing through Jewish eyes corrects a number
of translation errors which have led to some doctrinal misperceptions. There are truths that have been misunderstood or are just
missing over the generations because of mistranslations and because of a lack
of knowledge of Jewish ways, such as cultural norms. Idioms would fall into
that category.
Matthew 5:5 is
translated as "Blessed are the humble" or "Blessed are the meek." First of
all, these ‘blesseds’ are said to refer collectively - to a group. What
group? To the faithful, more specifically the faithful remnant. There are about two dozen verses hidden in the
English translations that use another word for the Hebrew word ANAV which actually means
faithful. English translations use:
poor, meek, lowly or humble. How does ANAV
change our understanding of the meaning of these verses? The Hebrew Scriptures, as opposed to our English
translations, frequently use the word ANAV to refer to the faithful
remnant which is always a minority, meaning those who remain godly through
trials. Such as the 7,000 Israelis who did not bow their
knee to Baal (1 Kings 19:18). Bowing is a form of worship. Mordechai refused to bow to Haman. Daniel and his buddies would not bow to the king, regardless of the consequences. Keep this in mind in case, God forbid, you are ever required to bow in worship before anyone but God Himself. You just never know.
Being among the faithful can also mean not
giving into the temptations of the world. And to a nation whose all sufficiency
is their God, self sufficiency could
be regarded as one of the temptations. Where did Yeshua’s “sufficiency” come from? His
dependency was entirely on the Holy Spirit and His Father. So, a question arises: Where does our “sufficiency” come from? How should we each be living? Self sufficiently, or in dependence upon our
God? Might this question bring any change(s)
to your life in the Lord? Ponder worthy thoughts!
Following are a few verses to reveal how these verses were
meant to be read. See what you think about how they present a whole different
picture when God is addressing the faithful remnant rather than the down
trodden, the poor, the blind, etc. It is not those aspects of life that brings the blessings and safety of God, but that we are counted among those who remain faithful to Him. Doesn't that make more sense? Doesn't it also tell us more about God and His special relationship with those who are committed to Him, no matter what?! The correct use of ANAV as the faithful means that we who are committed to being faithful to the Lord today and all the tomorrows, in the small and the big things that life brings us, can count on God to be there for us. As we are faithful to Him, He is faithful to us. Yes, He heals those in need of healing even when they do not yet know Him. No one knew who Yeshua was when He walked the earth. Healing is a wonderful evangelistic tool. But there is more to be seen in ANAV.
Consider not only the situations and who is really involved, but what they say about God Himself. If you give some real thought to these verses, they might help you to see yourself as committed to being a part of the faithful remnant. Some of these that we've read for years take on a new challenge when read correctly. Even where I’ve only used faithful, a remnant is implied for the obvious reason that not all who say they are believers are in fact among the faithful remnant. Keep in mind that when being a part of the remnant, not everyone is going to agree with you, or accept you. It may be costly to remain one of the faithful remnant. But we already know that Yeshua told us that. He's worth remaining faithful to Him, Amen? Please give these verses some pondering and see what the Holy Spirit might show you. Here are some of the verses:
Consider not only the situations and who is really involved, but what they say about God Himself. If you give some real thought to these verses, they might help you to see yourself as committed to being a part of the faithful remnant. Some of these that we've read for years take on a new challenge when read correctly. Even where I’ve only used faithful, a remnant is implied for the obvious reason that not all who say they are believers are in fact among the faithful remnant. Keep in mind that when being a part of the remnant, not everyone is going to agree with you, or accept you. It may be costly to remain one of the faithful remnant. But we already know that Yeshua told us that. He's worth remaining faithful to Him, Amen? Please give these verses some pondering and see what the Holy Spirit might show you. Here are some of the verses:
“On that day the deaf will hear words of a
book, And out of their gloom and darkness the eyes of
the blind will see. The afflicted [Anav, faithful remnant] also will increase
their gladness in the Lord,
And the needy [faithful] of mankind will rejoice in the Holy One of Israel.” Is. 29: 17-19
And the needy [faithful] of mankind will rejoice in the Holy One of Israel.” Is. 29: 17-19
“The Spirit of the Lord God is upon me, Because the Lord has anointed me To bring good news to the
afflicted [Anav, Faithful]” Is.
61:1. It is only really good news to
those who receive it, to those who are of the faithful remnant, not to those
who are simply afflicted.
“Seek the Lord, All you humble [Anav, faithful] of the earth who have carried out His ordinances”
Zeph 2:3.
Zeph 2:3.
“He leads the humble [Anav, faithful] in justice, and He teaches the humble [Anav, faithful] His way.” Ps 25:9.
Matt 5:5 was originally
said in Hebrew, though later written in Greek. It has been proven that Matthew was in fact first written in
Hebrew. So we can apply this to who will inherit the earth: “But the humble [anav, faithful
remnant ] will inherit the earth and will delight themselves in the abundance
of Shalom.“ Shalom means complete well being and peace; it comes from being faithful, not necessarily from being humble. Yeshua was quoting Ps.
37:11 which says the same thing.
Prov. 3:34 says, “Though He scoffs at the
scoffers, yet He gives grace to the afflicted [anav, Faithful]. Some English translations
say, “…grace to the humble.” In the
past humble and meek may have been synonyms but if we say “He gives grace to
the humble” in modern English, to us humble means lacking in pride but not a lack
of (self) confidence, while meek means low self esteem and lacking confidence. Neither
have anything to do with being faithful in hard times.
There’s a difference between being loyal through hard times
and just believing. James 2:19 says “You
believe that God is one (echad), you do well. The demons also believe
and shudder.” The demons know God and
His power but they are certainly not obedient or faithful to Him. What of those people who have no or little fear
(awe) of God, nor are they obedient or faithful to His word, and yet say, “I’m saved”? Or about whom we may say, “Well, he’s saved because
he ‘accepted the Lord’ but he’s just not walking with Him.” I carry a burden for those who think lightly
of what they believe it means to be saved, but are in fact, not. (Selah!)
Recognizing that these verses above and others refer to a “faithful
remnant” may very well give us cause to rethink what it means to be “saved.” Praying a prayer once but not living a life
of faithfulness to God reveals a tragic lack of understanding of the holiness of God and what it truly means to be His. It renders that prayer of supposed salvation of no real value if it is not followed by a changed life lived unto God. Perhaps we need to preach a true Gospel to
some who call themselves, or whom we may call, believers but whose lives do not
reflect faithfulness to Him or His word. It may be that we have preached a different gospel than that of the first century remnant of faithful Jewish believers who changed the world. But, it may also now be that today we are heading into an awareness that it is the faithful remnant that can once again change the world of which we are a part. We will take more about this in future writings.
Is 28:16 says, “Behold, I am laying in Zion
a stone, a tested stone, A costly cornerstone for the
foundation, firmly placed. He who believes (in it) will not be disturbed.” The issue here is the faithful remnant
– a matter of remaining loyal and faithful. It is they who will remain unperturbed when others are.
We must determine in our minds and hearts, before the Lord, to be
faithful to Him and to His word – to commit to Yeshua Himself in dependence
upon Him who will always give grace to the anav, the faithful.
Is. 28:16 is quoted in Romans 9:33; 10:11; and 1 Peter 2:6. Translated
as ‘the one who believes has no shame.
“ NIV says, “One who trusts will
never be dismayed. “ The Hebrew is
stronger than that: “The one who believes or “one who trusts” is Ma’amim which
has a root meaning of speaking of both training (real and effective
discipleship) and loyalty or faithfulness.”
The way religious Jews wait for the Messiah is birthed out of their teachings of loyalty to God and His word, and results in a faithfulness that has
remained through centuries, and even despite much suffering, yet they remain faithful (anav).
The Hebrew word Ma’Amim represents a prayer and a song which
religious Jews who are waiting for Messiah pray and sing. This is a prayer prayed daily by religious
Jews. It is instilled within them to
remain faithful to Messiah, though He may tarry. Their faith is strong though
they don’t know Yeshua (Yet. Pray that they will!). Has it been the grace of God that has kept this faith so alive within them? I
suggest you google Ma’Amim and be blessed by the numerous Youtubes that will
allow you to listen to beautiful and often heart-touching renderings of this prayer/song.
Here are the words. We would do well to believe along with them.
In the coming of the Messiah, I believe
Believe in the coming of the Messiah
In the coming of the Messiah, I believe
Believe in the coming of the Messiah
And even though he may tarry
Nonetheless I will wait for him
And even though he may tarry
Nonetheless I will wait for him
Nonetheless, I will wait for him
I will wait every day for him to come
Nonetheless, I will wait for him
I will wait every day for him to come."
To which we can say, Amen.
No comments:
Post a Comment